Sighlence of Sky on Tour

Written by Anana Rydvald
Directed by Zach Fraser
Masks Created & Performed by Anana Rydvald
Set & Costume Design by Cathia Pagotto
Sound Design by Troy Slocum
Lighting Design by David Perreault Ninacs

SHARE   Facebook Twitter Email

Jan 31st - Jan 31st, 2023

55 minutes

Winner of 2 META Awards:
Outstanding Indie Production and
Outstanding Lead Performance - Indie Production

Infinithéâtre produced The Sighlence of Sky in 2021 and is thrilled to begin touring the show around Montreal! Don’t miss it! January 31st, 7:30pm at Salle Émile Legault in Ville St-Laurent.

The Sighlence of Sky, a non-verbal mask and mime piece, is a tender ode to the heart-ache and the love that live within family bonds, as a family navigates disability and neurodivergence.

The Sighlence of Sky is recommended for ages 12+.

Originally from Denmark, Anana first came to Montreal to study at Les Grands Ballets Canadiens at the age of 12. Since then she trained as an actress and mask artist in both Europe and Canada and eventually worked as an actress for several years with the renowned Scandinavian Theatre group Cantabile 2 that creates site-specific performances around the world. With her own company Level 4 Theatre she launched her solo performance Section O which won her a MECCA revelation award. Her second mask performance Love, Child won her a METAS award for best leading performance. She has taught mask work at Cirque du Soleil, as well as at an orphanage in India, and the School of Stage Arts in Denmark. She works as an actress, voice artist and mo-cap performer in Montreal, while teaching Mime and Improvisation at John Abbott College.

From creator Anana Rydvald: “The Sighlence of Sky is inspired by my resilient sister who is the innocent constant in our lives in which we reflect back our humanity again and again.”

The Sighlence of Sky is in the process of being translated by Maryse Warda!

Née en Égypte où elle passe son enfance, Maryse arrive à Montréal à l’âge de 9 ½ ans où elle apprend l’anglais en regardant Happy Days. En 1991, le directeur du Quat’Sous, Pierre Bernard lui offre la chance d’effectuer sa première traduction, Traces d’étoiles, de Cindy Lou Johnson. Depuis, elle a effectué plus de 70 traductions d’auteurs nord-américains, britanniques, écossais et irlandais. Son travail sur la série Motel de passage, de George F. Walker, reçoit en 2000 le Masque de la traduction et est en lice pour un prix du Gouverneur Général, mais c’est sa traduction de Toxique ou L’incident dans l’autobus, de Greg MacArthur, qui lui vaut cet honneur en 2011. Récemment, en 2021 et 2022, on a pu voir ses traductions et/ou adaptations de Vania & Sonia & Macha & Spike, au Rideau vert.

The production of The Sighlence of Sky has been made possible through the generous support of the Conseil des arts et des lettres du Québec. 

Presented at Salle Émile Legault
613, avenue Sainte-Croix
Montréal, (Quebec) H4L 3X6

January 31st 2023, at 7:30pm


Tickets on sale soon!